Volker Kutscher‘in Vaterlan Dosyası isimli kitabı Gülçin Wilhem çevirisiyle okuyucuyla buluştu.
Tanıtım bülteninden:
Berlin’in gözde alışveriş merkezi Vaterland’da işlenen bir cinayeti kovuşturan Komiser Rath’ın yolu Doğu Almanya taşrasına uzanıyor. Naziler’in iktidarı ele geçirmesinin arifesinde, aydınlatılacak cinayetin üzerine milliyetçi bağnazlığın koyu sisi de çökmüş…
Bu polisiyenin iki “olay yeri” sahnesi var: İkinci Dünya Savaşı’nda yıkılana kadar Berlin’in eğlence ve tüketim tapınağı olan Vaterland Evi… Ve Prusya’nın doğusunda, Polonya sınırında bir küçük şehir, Treuburg. Volker Kutscher, yaklaşmakta olan Nazi iktidarının karanlık atmosferi ile metropol hayatının çılgın eğlencesinin iç içeliğini çarpıcı bir şekilde sergiliyor.
“Vahşi Doğu” deyimiyle anılacak kadar tekinsiz olan Doğu Prusya sahnesi ise dizinin bu kitabına özgü bir motif. Dar kafalı taşralılar, milliyetçi önyargılar, Nazizmin toplumsal tabanının hazin bir manzarasını çiziyor.
Hikâyenin entrikası, ormanın derinliklerinde yaşayan bir “meczup” ve alengirli bir kaçakçılık şebekesiyle dallanıp budaklanıyor.
“Kutscher, romanın geriliminin dramaturjisini hiç ihmal etmeden, dönemin tarihsel olaylarının yakasına yapışıyor.”
Frankfurter Allgemeine Zeitung
edebiyathaber.net (17 Haziran 2019)