İlk sayısı ekim ayında raflarda yerini alan yepyeni bir edebiyat dergisi Kırtıpil. İkinci sayısını edebiyatseverlere sunmak için kollarını sıvamış durumda.
İlk sayıda Levent Şentürk ve Gökdemir İhsan gibi isimlerle destekleyerek hazırladıkları “Oulipo” dosyasıyla dikkatleri üzerine çeken ve sesli kütüphaneler hakkındaki araştırmayla kamuoyu oluşturan dergi, bu sayısıyla da hızını düşürecek gibi görünmüyor. Çeviri Edebiyatı bu ayki dosya konusu olarak seçen ve sahaflık hakkında ayrıntılı bir araştırma yapan Kırtıpil, edebiyatın göz önünde olmayan iki kahramanını bu ay öne çıkaracak gibi duruyor. Verdiği röportajla Roza Hakmen ve Ulysses’i çevirirken karşılaştığı zorlukları anlattığı yazısıyla Armağan Ekici, bu sayının önemli konuklarından.
Kırtıpil dergisinin bu ayki sayısında ayrıca, Levent Şentürk, Ayşe Başçı ve Erdağ Göknar’ın yanı sıra Cemal Demircioğlu, Ceyda Elgül ve Ayşenaz Koş gibi akademisyenlerin yazıları da göze çarpıyor.
İçerdiği hikâyelerle kurmaca edebiyatta da hedeflerinin yüksek olduğunu sezdiren Kırtıpil’e siz de hikâye, şiir, deneme, eleştiri ve çevirilerinizi göndermek isterseniz e-mail adresi şöyle: [email protected]
Görüşleriniz ve merak ettikleriniz için [email protected] adresine mail atabilir, Kırtıpil dergisinin internet sayfasını incelemek ve dağıtım noktalarını öğrenmek için ise www.kirtipil.com linkini ziyaret edebilirsiniz.
edebiyathaber.net (10 Aralık 2012)