Feridun Andaç ile Cumartesi Okumaları’nın yeni konusu “Vladimir Nabokov / Lolita”

Feridun Andaç ile Online Edebiyat Okumaları, 15 Mayıs Cumartesi Butik Global Online’da “Vladimir Nabokov / Lolita” ile devam ediyor. Bir yazar bir/yapıttan yola çıkarak kendi yazarınıza dönük okuma yolculuğu için bir adım olabilecek okumalara kapı aralıyor Feridun Andaç. Kendi yazarlarıyla süren “yazar okuma” uğraşının yolunu/yordamını, deneyimini sizinle paylaşmak istiyor. Cumartesi GündüzleriSaat: 11:00 – 13:00 Not: 30 Haftalık … Read more

Vladimir Nabokov’dan “Çarpık Dünya”

Vladimir Nabokov’un “Çarpık Dünya” adlı romanı, Levent Mollamustafaoğlu çevirisiyle İletişim Yayınları tarafından yayımlandı. Tanıtım bülteninden Ortalama İnsan partisini kurduğunda bir tür küçük saray ahalisi ve korumaları onu karşılamak için ordaydı. Takipçilerinin her birinin küçük bir kusuru ya da bir eğitimcinin meyve kokteyli içtikten sonra söyleyebileceği gibi “geçmişlerinde bir güvensizlik” vardı: oğlanın biri sürekli yüzündeki çıbanlardan şikâyetçiydi, diğeri … Read more

Vladimir Nabokov’dan “Don Quijote Dersleri”

Vladimir Nabokov‘un “Don Quijote Dersleri” adlı kitabı,  Emrah Serdan çevirisiyle İletişim Yayınları tarafından yayımlandı. Tanıtım bülteninden Vladimir Nabokov, 1951 yılında Harvard Üniversitesi’ne misafir öğretim üyesi olarak geldiğinde, Don Quijote üzerine altı ders vermiştir. Yıllar sonra “Zalim ve kaba, eski püskü bir kitap olan Don Quijote’yi Memorial Hall binasında, muhafazakâr meslektaşlarım dehşet ve utançla seyrederlerken paramparça … Read more

Tanizaki’nin eseri yıllarca Nabokov’un Lolita’sıyla karşılaştırıldı

Cuniçiro Tanizaki’nin Naomi: Bir Aptalın Aşkı adlı romanı, Barış Bayıksel çevirisiyle İthaki Yayınları tarafından yayımlandı. Tanıtım bülteninden 20. yüzyıl Japon edebiyatının devlerinden, büyük eserlerin yaratıcısı Cuniçiro Tanizaki, kariyeri boyunca ülkesinde dönemin en büyük yazarı olarak kabul gördü, daha sonra ise Haruki Murakami, Yasunari Kavabata ve Yukio Mişima’yla birlikte savaş sonrası Japon edebiyatının “büyük dörtlü”sünden biri … Read more

Nabokov’un “Yetenek”i, konusu ve üslubuyla erken dönem romanlarının en zengini

Vladimir Nabokov‘un “Yetenek“ adlı romanı, Sabri Gürses çevirisi ve İletişim Yayınları etiketiyle yayımlandı. Tanıtım bülteninden “Sevmediğin bir yerden ayrılırken incecik bir hüzün yaşadın mı hiç ey okur? Kalp kırılmaz sevdiğimiz nesnelerle vedalaşırken olduğu gibi. Islak bakış gözyaşını tutarak çevrede dolanmaz, sanki terk edilen yerden titrek bir yansımayı yanında götürmek ister gibi; ama ruhun en iyi … Read more

Nabokov’un “Maşenka” adlı romanındaki bazı simgesel izler | Alican Bayhan

“Rusya çok uzaklarda kaldı ve geçmiş, insanın hafif kaçık bir arkadaşı.” Nabokov Nabokov’un otobiyografik özellikler taşıyan bu romanı 1917 yılında Rusya’daki devrimden kaçarak Almanya’ya iltica eden Rus göçmenlerin hüzünlü ve yoksul yaşamlarını konu edinir. Yitirilmiş bir hayattan artakalan bitkinlik ve yeistir kahramanlarımızın ruhuna sinen. Bu ümitsizliğin arasından zaman zaman geçmişin puslar arasındaki hayati umut ışığı … Read more

Nabokov’un “Solgun Ateş”i

Nabokov’un “Solgun Ateş” adlı romanı, İletişim Yayınları tarafından Yiğit Yavuz’un çevirisiyle yayımlandı. “Solgun Ateş”, Nabokov’un en çok tartışılan kitaplarından biri oldu. Yayımlandığı 1962 yılından bu yana kitap hakkında sayısız makale, kitap ve tez yazıldı.  Bugün bir başyapıt, hatta 20. yüzyılın en önemli romanlarından biri olduğu kabul ediliyor. Yazarın en yenilikçi ve en girift romanı olduğu … Read more

Nabokov’dan sinestezi üzerine

Kelime anlamı “birleşik duyu” olan, Yunanca kökenli sinestezi kelimesi, herhangi bir şeyin, normalde tetiklemeyeceği bir duyuyu tetiklemesi anlamına geliyor. Örneğin, sineztesik kişiler için bir rengin tadı ya da bir melodinin rengi olabilir. Koltukname‘nin haberine göre Vladimir Nabokov da, grafem-renk sinestezisine sahip imiş. Yani, belirli harfleri, belirli renklerde görüyormuş. BBC’ye 1962′de verdiği bir röportajda, “Buna renkle duyma … Read more

Hasan Saraç, Nabokov’un yaşamı ve yapıtları üzerine yazdı

“Edebiyat, peşindeki iri gri kurtla bir çocuğun Taş Devri vadisinden ‘kurt, kurt’ çığlıklarıyla koşarak geldiği gün doğmadı; bir çocuğun ‘kurt, kurt’ çığlıklarıyla peşinde kurt olmadan koşup geldiği gün doğdu.” 23 Nisan 1899 günü Saint Petersburg şehrine bir saat mesafedeki bir malikânede bir erkek çocuğu dünyaya gelir. Liberal görüşleriyle tanınan politikacı Vladimir Dmitriyeviç  Nabokov ile varlıklı … Read more

Sözün Ardı/Önü: 52 Okumak, Yazmak Üzerine Aforizmalar (VIII) | Feridun Andaç

107./ Yazarken Algım her şeye açıktır yazarken. Kendimi sonsuz bir görme yolculuğunda hissederim. Orada sesler, renkler, nesneler vardır ilkten; sonra sözcükler. Yazıyorsam eğer zihnimden geçenler yeni çağrışımları getirir bana; ve birer resim olarak bilincimde yer ederler sıra sıra. Ve ben de onlara bakarak, onları hissederek yazarım. Yazdıkça dizimlenir, biçimlenir yazılan. Örnek: Biraz önce “Hissizleştiren”i yazdım. … Read more

İşte, 30 yaşına gelmeden okunması gereken 13 kitap!

Bu tür listeler elbette göreli. Ayrıca bir listeye yaş sınırı koymak da tehlikeli bir durum. Listeyi, “30 yaşına gelmeden okunsa iyi olur!” diye algılayabilirsiniz. Zaten, okumanın yaşı olmadığını hepimiz biliyoruz. Siddhartha – Hermann Hesse Bin Dokuz Yüz Seksen Dört – George Orwell Bülbülü Öldürmek – Harper Lee Otomatik Portakal – Anthony Burgess Çanlar Kimin İçin Çalıyor – … Read more