Jorge Luis Borges’in Kum Kitabı-Shakespeare’in Belleği adlı öykü kitabı, Yıldız Ersoy Canpolat – Peral Bayaz çevirisiyle Can Yayınları tarafından yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Mitolojik kahramanların, büyülü olayların, fantastik mekânların iç içe geçtiği Kum Kitabı-Shakespeare’in Belleği, Borges’in engin hayal gücünün ve edebî dehasının izini süren öyküleri bir araya getiriyor.
“Hazinemi kimseye göstermedim. Bu kitaba sahip olmanın bana verdiği mutlulukla birlikte çalınacağı korkusu ve sonsuz olup olmadığı kuşkusu sarmıştı benliğimi. Bu iki kaygı her zamanki ürkekliğimi daha da artırdı. Birkaç arkadaşım kalmıştı; onlarla görüşmemeye başladım. Kitabın tutsağı olmuştum, hemen hemen hiç sokağa çıkmıyordum. Büyüteçle kitabın yıpranmış sırtını ve kapaklarını inceledim ve hiçbir sahte yanı olmadığına iyice inandım. Küçük resimlerin birbirlerinden iki bin sayfa ile ayrıldıklarını gördüm. Hepsini hemen doldurduğum bir deftere alfabetik sırayla not ettim. Hiç yinelenmiyorlardı. Geceleri, uykuya yenik düştüğüm kısa anlarda da kitabı görüyordum düşümde.”
Cervantes’ten bu yana İspanyolcanın en önemli yazarı.
Mario Vargas Llosa
#arjantinedebiyatı #fantastik #kimlik #rüya #inanç #efsane #bellek
JORGE LUIS BORGES, 1899’da Buenos Aires’te doğdu. Cenevre’de ve İngiltere’de eğitim gördü. Bir dönem İspanya’da yaşadıktan sonra 1921’de Arjantin’e dönerek yazarlık hayatına başladı. 1935’te Alçaklığın Evrensel Tarihi‘ni kaleme aldı. Buenos Aires’te yazarlık faaliyetlerinin dışında kütüphanecilik, İngiliz edebiyatı profesörlüğü, edebiyat cemiyeti başkanlığı gibi görevlerde bulundu. 1955’ten 1970’e kadar Arjantin Ulusal Kütüphanesi’nin yöneticiliğini yaptı. Ünü, 1961’de Formentor Ödülü’nü Samuel Beckett’le paylaştıktan sonra ülke sınırlarını aşmıştı. 1980’de prestijli Cervantes Ödülü’ne layık görüldü. 1986’da öldü. André Maurois’ya göre “uyruğu ve mizacıyla tam bir Arjantinli olsa da kendini evrensel edebiyatla yetiştirmiş” olan Borges, edebiyat, felsefe ve inanç tarihinden fikirleri ustaca sentezleyerek yarattığı özgün evrende zaman, uzay, kader ve gerçeklik gibi evrensel konuları kurguyla kurgu dışının sınırlarının yok olduğu bir üslupla kaleme almıştır.
YILDIZ ERSOY CANPOLAT Çorum’da doğdu. İstanbul Üniversitesi’nde Fransız Dili ve Edebiyatı okuduktan sonra Madrid Complutense Üniversitesi’nde araştırmalarını sürdürdü. Hacettepe Üniversitesi ve Ankara Üniversitesi’nde öğretim üyeliği yaptı, doçentliğe ve profesörlüğe yükseldi. Pío Baroja’dan çevirdiği Bilgi Ağacı‘yla 1983 Yaşar Nabi Nayır Çeviri Roman Ödülü’nü kazandı. İspanyol dili ve edebiyatının tanınması için yaptığı hizmetlerden dolayı İspanya Liyakat Nişanı’na ve Latin Amerika edebiyatıyla ilgili çalışmaları dolayısıyla Arjantin hükümeti tarafından Üstün Hizmet Nişanı’na layık görüldü. İspanyol ve Latin Amerika edebiyatından çevirilerinin yanı sıra İspanyol Edebiyatı Öykü Antolojisi ve Latin Amerika Edebiyatı Öykü Seçkisi‘ni hazırladı.
PERAL BAYAZ Jorge Luis Borges’in yanı sıra Mario Vargas Llosa’dan Teke Şenliği, Don Rigoberto’nun Not Defteri; Roberto Bolaño’dan Katil Orospular ve Vahşi Hafiyeler kitaplarının çevirmenidir.
edebiyathaber.net (25 Eylül 2023)