Çarpıcı bir suç hikâyesi: Şiddetin Tarihi

Şubat 21, 2023

Çarpıcı bir suç hikâyesi: Şiddetin Tarihi

Édouard Louis’nin Şiddetin Tarihi adlı romanı, Ayberk Erkay çevirisiyle Can Yayınları tarafından yayımlandı.

Tanıtım bülteninden

2012, Paris. Édouard Louis arkadaşlarıyla yediği Noel yemeğinden sonra gece yarısı evine dönerken, yolda tanıştığı bir adamın ısrarına dayanamayıp onu evine davet eder. Reda ona çocukluğunu ve babasının Cezayir’den kaçarak nasıl Fransa’ya geldiğini anlatır. Gecenin geri kalanını sohbet ederek, gülerek geçirirler. Fakat bir süre sonra işler değişir: Reda bir anda tarifsiz bir şiddetin failine dönüşürken, Édouard’ın payına düşense seçmediği bir hikâyenin kurbanı, seçmediği bir acının taşıyıcısı olmaktır.
 
Şiddetin Tarihi, o gece yaşananların izini sürerken, şiddetin kökenlerini, doğasını ve onu tırmandıran dinamikleri, göçmenlik, ırkçılık, eril şiddet ve travma üzerinden anlamlandırmaya çalışan bir araştırmaya girişiyor.
 
“Çarpıcı bir suç hikâyesi, sonrasında gelen yorucu bir adalet arayışı… kırılgan fakat bütünüyle güçlü.”

Kirkus Reviews

“Yürek burkan bir roman… Édouard Louis’nin kitaplarına ve işlenmemiş, o saf dürüstlüğüne hayranım.”

John Boyne, The Irish Times

#fransızedebiyatı #şiddet #nefret #ırkçılık #homofobi #toplum #travma #adalet

Dizi: Çağdaş
Tür: Roman
Sayfa sayısı: 184
Fiyat: 74.00

Édouard Louis’nin Can Yayınları’ndaki diğer kitapları:
Babamı Kim Öldürdü, 2020
Eddy’nin Sonu, 2021

ÉDOUARD LOUIS, 1992 yılında, Fransa’nın kuzeyindeki Amiens şehrinde, işçi sınıfına mensup bir ailede doğdu. Ailesinde üniversiteye giden ilk kişi olarak École Normale Supérieure’e girdi. Daha sonra siyasal bilimler üzerine yüksek lisans yaptı. 2013’te adını Édouard Louis olarak değiştirdi. 2014’te büyük yankı uyandıran otobiyografik romanı Eddy’nin Sonu‘yu, 2016’da Şiddetin Tarihi‘ni, 2018’de ise Babamı Kim Öldürdü‘yü yazdı. Homofobiyi, ırkçılığı, egemenlerin zorbalığını, işçi sınıfını ve sosyal eşitsizliği odağına alan kitapları yirmiden fazla dile çevrildi. Günümüzün en etkili genç yazarlarından biri olarak gösteriliyor.
 
AYBERK ERKAY, Fransız edebiyatı, çağdaş felsefe ve tiyatro kuramları eğitimi aldıktan sonra akademik ve sanatsal çalışmalarını bu alanlarda sürdürdü. Farklı Batı dillerinden çok sayıda edebî eseri dilimize kazandırdı. Çevirdiği çok sayıda düzyazı ve poetik metin farklı yayınevleri tarafından yayımlandı, oyun çevirilerinden birçoğu sahneye taşındı. Flaubert, Stendhal, Rimbaud, Mallarmé, Apollinaire, Valéry, T.S. Eliot, Aragon, Artaud, Vian, Camus, Céline, Genet, Perec, Koltès gibi Batı edebiyatının farklı türlerinde öncülük etmiş isimlerden yaptığı çevirilerin yanı sıra kıyıda kalmış metinler üzerine yaptığı araştırmalar, yazınsal çalışmalar ve hazırladığı koleksiyonlarla alana katkıda bulundu.

edebiyathaber.net (21 Şubat 2023)

Yorum yapın