Fosforlu Elma ikinci sayısıyla okuyucusunun karşısında. “Ancak ufuklara demir atılır!” sloganıyla karşımıza çıkan dergi, kâğıttan gemileriyle okyanus sularında.
“Farklı seslere tahammülsüzlüğünüz, kendi detonenizin kulakları tırmaladığı gerçeğini görmezden gelmenizden.” diyor çekirdek yazısı.
Hüseyin Dikmen’in çekirdek yazısıyla başlayan dergi, Abdullah Enes Aydın, Bilal Çağlar, Mehmet Şanlı, Muhsin Kandıralı, Hasan Hüseyin Candemir, Fatih Korkmaz ve Hüseyin Dikmen’in şiirleriyle devam ediyor.
Safa Yıldız, Yavuzhan Çağlayan, Aşk-ı Â’zam, Selda Kurt ve Feridun Ülken denemeleriyle; Sadi Nalçacıgil, Huriye Yılmazel, Hatice Aydın, Merve Kaya, Ayşenur Kaya, Kenan Yusuf Taşkın, Emine Yıldız, Mesut Ateş ve Hande Yılmaz öyküleriyle; Merve Yavuz ve Kurt Abi incelemeleriyle; Deniz Çobaner ve D. Berk Sayınhan sinema yazılarıyla; Aytaç Odacılar ise fikriyat bölümünde düzyazısıyla derginin ikinci sayısında yer alıyorlar.
Zefir Ademi Boşnakça, Umut Câhid Osmanlıca tercümeleriyle ikinci sayının mütercimleri. Yakın Diller Tercüme Köşesi’nde ise M. İhsan Kandemir Kürtçe şiir tercümesiyle dergide.
Hatice Aydın “Modern Öykü ve Renkleri” adlı eleştiri yazısı ile öyküyü günümüzün markajına alıyor.
Hüseyin Dikmen “Şiir Çevrilmeli midir?” adlı incelemesiyle şiir ve çeviriyi bütün yönleriyle kaleme alıyor.
Farklı alanlarla da mütevazı bir katkıyı hedefleyen derginin Bir Şiir Bir Görsel bölümünde Muhammed Öztürkci, Dijitaliyat bölümünde Mehmet Tümöz ve Fasılhane bölümünde Nilüfer Göktaş var.
Derginin öne çıkan diğer özelliği ise görselleri: Ali Eyi, A. Üsame Ceran, Ayşe Kılıçtutan, Esma Akalın, M. Nesibe Çürük, Sadi Nalçacıgil, Serra Küçükçakaloğlu, Şeyma Kara, Şükran Tabur, Yasir Dönmez, Zeynep Bahadır Bilal Karaca, Elif Kübra Çakır, Hazal Sezgin ve M. Ahmet Demir.
Fosforlu Elma’nın manavlarına ve ayrıntılı bilgiye derginin sosyal medya hesaplarından ve fosforluelma.com adresinden ulaşılabilir.
edebiyathaber.net (16 Haziran 2015)