Daniel Wiles’in “Mercia’nın Bedeli” adlı romanı, Süha Sertabiboğlu çevirisiyle Ayrıntı Yayınları tarafından yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Yazarın, 1872’deki Pelsall Hall Kömür Madeni faciasında hayatını kaybeden madencilere adadığı Mercia’nın Bedeli’yle okurlar yoksulluk, sefalet ve umuda dair gerçek bir yolculuğa çıkıyor.
Ayrıntı Yayınları, Booker Ödülü Vakfı’ndan burs kazanan Daniel Wiles’ın ilk romanı Mercia’nın Bedeli’ni Süha Sertabiboğlu’nun çevirisiyle yayımladı. Gerçek bir maden faciasından esinle kaleme alınan ve çok geniş tarihsel araştırmalara dayanan roman, ülkemizin en derin acılarından biri olan Soma maden faciasının 9. yıldönümü yaklaşırken edebiyatseverlerle buluşuyor.
Michael bir madencidir; okurlar Mercia’nın Bedeli’nde onunla birlikte Sanayi Devrimi’nin en bunaltıcı zamanlarında İngiltere’de madencilik yapan insanların yaşam koşullarına şahit olur. Babasından miras aldığı ve çocuk yaşta başladığı mesleğin kendisiyle birlikte son bulması için çocuğunu okutmak uğruna iki farklı madende çalışır, sonunda bir umut ışığı gördüğünde de ayakta duramayacak hale gelir… Yaşadıkları evde, yerin bin kat altında, kaybettiğini düşündüğünde yollarda, Mercia’nın ondan aldıklarının telafisini arar.
Daniel Wiles’ın ilk romanı Mercia’nın Bedeli, raflarda ve internet satış sitelerinde!
Bilgi için: ayrintiyayinlari.com.tr
instagram.com/ayrintiyayinlari
Yazar hakkında
İngiltere’nin West Midlands bölgesinde Walshall’da doğmuştur. Booker Prize Foundation bursunu kazandığı University of East Anglia’da yüksek lisansını tamamlamıştır. Mercia’nın Bedeli ilk romanıdır.
edebiyathaber.net (25 Nisan 2023)