Halil Cibran’ın sevilen yapıtı Ermiş’in devamı olan Ermişin Bahçesi, Kenan Sarıalioğlu çevirisiyle Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları Modern Klasikler Dizisi’nden yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Cibran ölümünden iki yıl sonra, 1933 yılında yayımlanan Ermişin Bahçesi’nde, sonunda on iki yılını geçirdiği Orphalese kentinden ayrılarak denize açılan El Mustafa’nın, doğduğu adaya, annesiyle babasının ebedi uykularına daldıkları bahçeye dönüşünü anlatır. Uzun bir aradan sonra müritleriyle yeniden bir araya gelen El Mustafa, onlara ayrılıktan, yalnızlıktan, zamandan, insanla insanı, insanla doğayı birleştiren bağlardan söz eder. Sözlerinde mutlu ve aydınlık bir hayatın sırları gizlidir.
İşlediği temaların evrenselliğiyle sözcüklerini bütün coğrafyalara ulaştıran, insanlığı bir bütün olarak gören Cibran’ın eserleri bugün hâlâ güncelliğini koruyor ve okurlarına ilham vererek, yol göstermeyi sürdürüyor.
Halil Cibran (1883-1931): Lübnan asıllı Amerikalı felsefe yazarı, romancı, mistik şair ve ressam Halil Cibran, ilköğrenimini Beyrut’ta tamamladıktan sonra ailesiyle birlikte Lübnan’dan Boston’a göç etti. 1898’de Lübnan’a dönerek Maruni Kilisesi’ne bağlı Me’hadü’l-Hikme’ye girdi ve burada mükemmel düzeyde Arapça öğrendi. 1903’te Boston’a dönüşünde bir Arap göçmen gazetesi olan el-Muhacir’de deneme türündeki ilk edebi ürünlerini yayımladı. Resim bilgisini geliştirmek amacıyla 1908-1910 yılları arasında Paris’te yaşadı. 1912’de New York kentine yerleşerek, kendini Arapça ve İngilizce edebi denemeler, öyküler yazmaya ve resim yapmaya adadı. ABD’de ölmesine karşın, vasiyeti üzerine Lübnan’a götürülerek gömüldü. Cibran’ın aşk, ölüm, doğa ve yurt özlemi gibi konuları işlediği Arapça ve İngilizce yapıtları büyük bir etki yaratmıştır.
edebiyathaber.net (18 Ocak 2017)