Hem çocuklar hem yetişkinler için: “Savaşı Bitiren Sinek”

Mart 15, 2016

Hem çocuklar hem yetişkinler için: “Savaşı Bitiren Sinek”

savasi_bitiren_sinek_kapakBryndís Björgvinsdóttir’in Savaşı Bitiren Sinek adlı kitabı, Mahir Ünsal Eriş’in çevirisiyle hem çocuklar hem yetişkinler için Can Çocuk Yayınları tarafından yayımlandı.

Tanıtım bülteninden

İzlanda Çocuk Edebiyatı Ödülü’ne değer görülen Savaşı Bitiren Sinek, insanlar, sinekler ve savaş hakkında bir cesaret ve dayanışma öyküsü. İzlanda’da sığınmacılara verilen desteği artırmak için başlatılan dayanışma kampanyasının sözcüsü olarak tanınan yazar Bryndís Björgvinsdóttir, kitabında savaşın küresel bir çıkmaz haline getirdiği mültecilik sorununa da değiniyor.

Kolkex, Sinek ve Hermann Şeker

sıradan karasineklerdir; hani şu

kayda değer bir şey yapmayan,

etrafta vızıldayıp duran sineklerden…

Bir gün, evlerini paylaştıkları insanlar, “teknoloji harikası” elektrikli sineklikten almaya karar verir. Artık o evde kalamayacaklarını anlayan üç kafadar, Nepal’in iyi kalpli keşişlerini aramaya koyulur. Duyduklarına göre, bu nazik keşişler bir sineği bile incitmeyen insanlardır. Uzak diyarlara yaptıkları bu yolculuk sırasında konakladıkları ülkede savaşla ilk kez tanışan sinekler bu saçmalığa bir son vermeyi kafaya koyar. Üstelik “Bir sineğin elinden ne gelir ki!” demeden.

İzlanda hükümetinin en fazla elli sığınmacı kabul etme kararı ülkede ciddi bir tepki doğurmuş, vatandaşlar tarafından daha fazla mültecinin ülkeye alınması ve savaş mağdurlarının insan haklarına sahip çıkılması istenmişti. Ancak hükümetin bu konuda halkın taleplerini göz ardı etmesi üzerine İzlanda vatandaşlarının bir kısmı hem mülteciler için bir dayanışma ağı oluşturmuş hem de sığınmacıları evlerinde ağırlamak için sosyal medya üzerinden bir kampanya başlatmışlardı. İzlandalı yazar Bryndís Björgvinsdóttir, uluslararası çapta ses getiren bu kampanyanın sözcüsü. Kitabı Savaşı Bitiren Sinek’te okurları savaşın acımasızlığına karşı bir umut ve cesaret öyküsüyle buluşturuyor.

Savaşı Bitiren Sinek, Þórarinn Már Baldursson’in desenleri ve Mahir Ünsal Eriş’in çevirisiyle hem çocuklar hem yetişkinler için Can Çocuk raflarında.

Kitaptan

Fito’nun yazmayı hayal ettiği bu kitabı, dört arkadaş birlikte yazdı.

Bu kitap yediden yetmişe bütün insanlara; sizlerin haritalarında gezinen,

şeker kaselerinde, televizyon ekranlarında, gazetelerinde oturan

bizler –yani karasinekler– hakkında bilgi veriyor.

Bazen kafalarınızın ya da ellerinizin arkasına konan bizler hakkında.

Taşıtlarınızı, lokantalarınızı, havalimanlarınızı, manastırlarınızı,

evlerinizi ve diğer çoğu binayı paylaştığınız bizler hakkında.

Bu öykü aynı zamanda karasineklerle insanların yüzyıllardır süregelen ilişkisi,

soğuk mağaralarda ve yıkık dökük barakalarda toplaşmalardan,

şatolarda birlikte yaşamaya, hatta füzelerle birlikte aya fırlatılmaya varan ilişkisi hakkında.

Son olarak, en önemlisi de umut ve inanç hakkında.

Bir gün daha iyi ve daha adaletli bir dünyada, bizlerin ve sizlerin barış ve huzur içinde yaşayabileceğimize dair beslediğimiz umut ve inanç hakkında.

Bizim bu dileğimiz geçmişten geleceğe uzanıyor.

Biz karasinekler, her gün duvarlara, odalara, ağaç gövdelerine, çimen yapraklarına, gökyüzüne, yeryüzüne teller gereriz, görünmez dilek bayrakları asarız.”

Bryndís Björgvinsdóttir:

1982 doğumlu Bryndís Björgvinsdóttir, İzlandalı halkbilimci, şair ve çocuk kitapları yazarıdır. İzlanda Sanat Akademisi’nde eğitimci olan yazar, ilk çocuk kitabı Superman Ormar’s Dictionary’i on beş yaşında kaleme aldı. Savaşı Bitiren Sinek’le 2011 yılında İzlanda Çocuk Edebiyatı Ödülü’ne değer görüldü. Savaşı Bitiren Sinek yazarın Can Çocuk’taki ilk kitabı.

edebiyathaber.net (15 Mart 2017)

Yorum yapın