Alix E. Harrow’un “On Bin Kapı” adlı romanı, Başak Bekişli çevirisiyle İthaki Yayınları tarafından yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Kanadalı şair ve spekülatif kurgu yazarı Amal El-Mohtar’ın, “Büyümek ve büyürken sahip olduklarımızı korumaya çalışmak üzerine göz kamaştırıcı bir hikâye” diye tanımladığı; ABD’li fantastik kurgu yazarı Tamora Pierce’ın da, “Cevaplara ulaşmak için sayfaları hızla çevirdim. Bu okuduğum en eşsiz kurgulardan biriydi” dediği, ABD’li bilimkurgu ve fantezi yazarı Alix E. Harrow’un Hugo, Nebula, Locus, Dünya Fantazi ödülleri adayı “On Bin Kapı / Ten Thousand Doors of January” adlı romanı raflarda! Başak Bekişli’nin Türkçeye çevirdiği, 432 sayfalık roman İthaki Yayınları etiketiyle okurlarıyla buluştu.
Yedi yaşındayken, January bir Kapı keşfetti. Bambaşka bir dünyaya açılan bir Kapı.
January Scaller, kendini bildi bileli büyük bir malikânede, Cornelius Locke isimli zengin bir koleksiyonerin vesayeti altında yaşıyordu. Pahalı giysileri, hizmetçileri, görünüşte ayrıcalıklı bir hayatı vardı. Ancak January kendini hiç de evinde hissetmiyordu. Cornelius Locke için sanat eseri avcılığı yapan babası eve nadiren uğrar olmuştu. Hayatını katı kurallara uyarak yaşamak zorundaydı. Ve koyu renkli derisi, Bay Locke’ın koleksiyonunun egzotik bir parçası olduğunu hissettiriyordu ona.
On yedi yaşındayken, January tuhaf bir kitap buldu. Akıl almaz hikâyeler anlatan bir kitap.
Bulduğu On Bin Kapı isimli kitap, January için hem çok tanıdık hem de hayal ettiği her şeyin ötesindeki şeylerden bahsediyordu. Başka dünyaların kokularını taşıyan, gizemli Kapıları ve imkânsız bir aşk hikâyesini anlatan bu kitabı okudukça January’nin içinde bir şeyler filizleniyordu. Kendisi, ailesi ve dünyası hakkındaki gerçekleri keşfedeceği bir yolculuğa çıkacak olan January’yi büyük tehlikeler bekliyordu.
“Hayal gücüne, maceraya ve sevginin birçok farklı gücüne yazılmış bir aşk mektubu.”
– Kirkus Reviews
edebiyathaber.net (3 Aralık 2021)