Çağdaş Japon edebiyatının önde gelen isimlerinden, Nobel Ödüllü yazar Kenzaburo Oe’nin kaleme aldığı Suda Ölüm, Can Yayınları etiketiyle okurlarla buluşuyor. Miras ve ölümlülüğün çalkantılı derinliklerine dalan kitap, bir yandan ulusal ve kişisel travmaları yeniden gün yüzüne çıkarırken bir yandan da hikâye anlatımına dair politik, toplumsal ve ailevi çatlakları onarma yollarının mükemmel bir keşfi olma özelliğinde.
Tanıtım metninden
Güçlü toplumsal ve siyasal eleştirileriyle Japon edebiyatında kendine özgü bir yer edinen ve eserlerinde köyde geçen çocukluğuna, beyninde hasarla doğan oğluna ve İkinci Dünya Savaşı sonrası Japonya’sının hayal kırıklıklarına sıklıkla yer veren Kenzaburo Oe’nin Suda Ölüm kitabı Can Yayınları etiketiyle raflarda.
Suda Ölüm’de miras ve ölümlülüğün çalkantılı derinliklerine dalan yazar, ulusal ve kişisel travmaları yeniden gün yüzüne çıkarıyor. Hikâye anlatımına dair politik, toplumsal ve ailevi çatlakları onarma yollarının mükemmel bir keşfi olan kitap sadece Japon edebiyatının değil dünya edebiyatının önemli eserleri arasında yer alıyor. Adını T.S. Eliot’un dizelerinden alan romanda, edebiyat, tiyatro, resim ve müzik iç içe geçerken; dünle bugün, olaylar, baba-oğul ve anne-oğul ilişkileri de iç içe geçiyor.
Oe’nin romanı, edebî alter egosu olarak bilinen ana karakteri yazar Kogito Choko’nun, 1945 yazında güçlü bir fırtına sırasında nehirdeki teknesinde can veren babasının gizemli ölümünün peşine düşmesini konu alıyor. Babasının gizemli boğulma öyküsünü kurgulamayı ve yazmayı gençliğinden beri planlayan Choco, Shikoku Adası’nda ormanla kaplı vadinin içindeki köyüne geri döndüğünde, çocukluğuna dair anlar ve anılar, hayal gücüyle karışarak yeniden canlanıyor… Gizemli kırmızı deri bir çantada bulduğu belgeler ise ona yol gösteriyor…
“Oe tam bir Japon olsa da umut ve umutsuzluk konusunu ele alışında Dostoyevski’den bir şeyler var sanki.”- Henry Miller
“Savaş sonrası Japon edebiyatında yeni bir zirve.”- Yukio Mişima
Kenzaburo Oe, 1935’te Japonya’nın Şikoku Adası’nda doğdu. Tokyo Üniversitesi’nde Fransız Edebiyatı eğitimi gördü. Eserlerinde İkinci Dünya Savaşı sonrasında yetişen kuşağın hayal kırıklığını ve duygularını ifade etti. Güçlü toplumsal ve siyasal eleştirileriyle Japon edebiyatında kendine özgü bir yer edindi. 1957’de Kurbanı Beslemek, 1964’te Kişisel Bir Sorun, 1967’de Sessiz Çığlık, 1969’da Delilikten Kurtar Bizi, 1983’te Atarashii hito yo, mezameyo (Ayağa Kalk Genç Adam) adlı eseri yayımlandı. Çarpıcı romanları ona dünya edebiyatında da önemli bir yer kazandırdı. Oe, 1994’te Nobel Edebiyat Ödülü’nü aldı.
Ali Volkan Erdemir, Öğretim üyesi, yazar ve çevirmen. Loti’yi Anlamak-Pierre Loti’nin Doğusu (2011), Japonya’da Türk İmgesinin Oluşumu (2014), Yerleşik Yabancı Pierre Loti (Gözden geçirilmiş baskı, 2018) adlı inceleme kitapları, Maruko’nun Yolculuğu (2019) adlı çocuk kitabı ve Dağın Rüyası (2022) adlı romanın yazarıdır. Haruki Murakami, Yukio Mişima ve Kenzaburo Oe’ninkiler başta olmak üzere Japon edebiyatının seçkin eserlerini Türkçeye çevirmektedir. En Sevilen Japon Masalları (2022) seçkisini hazırlayıp Türkçeleştirmiştir. Zen Haytası (2023) adında şiir kitabı yayımlanmıştır. 2020 yılı Japonya Dışişleri Bakanı Ödülü’nün sahibidir.
“Japon edebiyatının Nobel Ödüllü yazarı Kenzaburo Oe’den Suda Ölüm raflarda” üzerine bir yorum