Lucy Strange’in 10 ve üzeri yaş grubuna yazdığı “Bülbül Korusu’nun Gizemi”, Bilge N. Zileli Alkım çevirisiyle hep kitap tarafından yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Birinci Dünya Savaşı sonrasında on iki yaşındaki küçük bir kızın ve ailesinin, merak uyandıran dokunaklı hikâyesi: Bülbül Korusu’nun Gizemi.
Birinci Dünya Savaşı’nın hemen sonrasında on iki yaşındaki Henrietta (Henry) babasının işi dolayısıyla ailesiyle birlikte Londra’dan taşraya, Umut Evi adı verilen gizemli, büyük bir eve taşınır. Henry’nin çok sevdiği kitap kahramanları dışında arkadaşı yoktur. Ailesi, Henry’nin ağabeyi Robert’ın yasını tutmaktadır. Annesi hastadır. Umut Evi onlar için yeni bir başlangıç olacaktır.
Henry, bir gün evi çevreleyen karanlık ormanın derinliklerine kadar gider. Burada bir cadıya benzettiği, tuhaf ve gizemli bir kadınla karşılaşır. Söylentiye göre ormanda bir cadı yaşamaktadır! Annesinin de hastalığı ilerlemiştir yani Henry iyice yalnızlaşmıştır. Tekrar ormana gittiğinde bu kez “cadı”yla gerçekten tanışır, o çok güzel ve iyi kalpli bir kadındır. Adı Moth’tur, eski bir hemşiredir.
Babası ülke dışına çıkınca annesini tedavisi için doktora emanet eder. Henry sevdiği herkesi kaybetmek istemiyorsa doktorun maskesini düşürmek zorundadır. Henry, Moth’tan yardım ister.
Şiirsel anlatımıyla dikkat çeken Bülbül Korusu’nun Gizemi, 10 yaş üstü çocuklara hitap ediyor.
Bilge N. Zileli Alkım’ın Türkçeye kazandırdığı Bülbül Korusu’nun Gizemi, 30 Mart’ta hep kitap logosuyla raflardaki yerini alacak.
edebiyathaber.net (27 Mart 2018)