Notos dergisinin Aralık 2018-Ocak 2019, 73. sayısı yayımlandı.
Karşılaştırmalı Edebiyat ve Dünya Edebiyatı konusuna yöneliyor. 20. yüzyılın ortasından itibaren sesini duyurup yaygınlaşan bu iki alan edebiyatın aslında en başından beri karşılaşmalar ve karşılaştırmalarla oluştuğunu, dillerin, kültürlerin, geleneklerin sürekli kesiştiği ve ayrıştığı, zamanlar ve coğrafyalar arası karmaşık ve heterojen bir bütün olduğunu gösteriyor. Akademi dışındaki okumalar ve çalışmalar için de kaynak niteliğinde olan dosyada Sandra Bermann, Murat Belge, Barış Özkul ve Franco Moretti’nin yazıları, Seda Mit ve Ömer Faruk Yaman’ın desenleri yer alıyor. Meliz Ergin, Merve Tabur, Emrah Serdan, Başak Bingöl Yüce, Pelin Kıvrak ve Duygu Ergun karşılaştırmalı edebiyatta güncel çalışmalar soruşturmasına yanıtlarıyla katkıda bulunuyor.
Notos’un bu sayısında psikanaliz, Marksizm, eleştirel teori, Frankfurt Okulu ve edebiyat eleştirisi alanındaki yazılarıyla tanınan Orhan Koçak ile bir söyleşi var.
Günümüz yayıncılık ortamında çeviri, nicelik ve nitelik bakımından önemli bir yer tutmasına rağmen bu işle uğraşanlar pek az tanınıyor. Edebiyat çevirisiyle uğraşan meslek erbabından iki çevirmenin “içeriden” bir diyalog kurmasına ortam hazırlayan Çevirmen Diyalogları’nda bu sayı Saliha Nilüfer ile Seda Ersavcı söyleşiyor.
Bir Yazarın Seçtikleri bölümünde Foti Benlisoy okurların ve yeni yazarların okumasını zorunlu gördüğü kitapları; Gönül Çolak da en çok etkilendiği yazarı nedenleriyle birlikte Notos’a anlatıyor.
Selahattin Özpalabıyıklar ve Muharrem Erbey kısa sorulara kısa yanıtlarla kendi yazarlık serüvenlerini ve yayımlanan son kitaplarını anlatıyor.
Notos’un bu sayısında öyküleriyle yer alan yazarlar: Joanna Walsh, Zafer Doruk, Tülay Güzeler, Kadir Işık, Demet Danki Erken, Derya Sönmez, Eylem Ata Güleç, Artun Gebenlioğlu, Ebru Yücesoy Bayar, Emre Yörük.
edebiyathaber.net (7 Aralık 2018)