Ödüllü yazar Arne Dahl’ın Yedi Eksi Bir adlı polisiye romanı, Yonca Soy çevirisiyle 20 Ekim’de hep kitap tarafından yayımlanıyor.
Tanıtım bülteninden
Uluslararası çok satan romanların yazarı Arne Dahl’dan yeni bir seri ve serinin, özellikle Almanya’da büyük ilgi gören, çok satanlar listelerinden uzun süre inmeyen ilk kitabı: Yedi Eksi Bir. Kitap kesinlikle öngöremeyeceğiniz dönemeçleriyle soluğunuzu keserken, polisiye tutkunuzu pekiştirecek.
Hem Danimarka Polisiye Yazarları Akademisi Ödülü’nü hem de iki kez Alman Polisiye Yazarları Ödülü’nü alan Arne Dahl, bu iki ödüle birden layık görülen tek İskandinav polisiye yazarı. 2007’de Reader’s Digest’te Avrupa’nın en iyi polisiye yazarı seçilen Dahl, yeni serisinin ilk kitabı Yedi Eksi Bir’i hep kitap aracılığıyla Türkiye’deki okurlarla paylaşıyor.
On beş yaşında üç kız arkalarında iz bırakmadan kaybolunca, Stockholm Emniyet Müdürlüğü’nden Sam Berger harekete geçer. İpuçlarının kendisini götürdüğü yerlerde, çıplak gözle görülmesi imkânsız küçük dişli çarklar bulmaktadır. Sam’in saatlere olan merakını bilen biri ona mesaj göndermektedir ve bu mesajın anlamını Sam’den başkasının çözmesine imkân yoktur.
Bir seri katille karşı karşıya olduklarını anlayan Sam, amirlerini bir türlü buna ikna edemez, üstelik soruşturmaya İsveç İstihbarat Örgütü’nün de karışması işleri iyice karıştırır. Son kurbanı bulmaya çalışırken bir yandan da kendi şeytanlarıyla mücadele etmek zorunda olan Sam, katilin karanlık mesajını bir an evvel çözemezse her şey için çok geç olacağını bilmektedir. Üstelik artık kendi hayatı da tehlikededir.
“Arne Dahl büyük ihtimalle en özenli ve oyunbaz çağdaş İskandinav polisiye yazarı. Nefes kesici.”
Ian Rankin
ARNE DAHL HAKKINDA
Arne Dahl, İsveç’in önde gelen polisiye yazarlarındandır. Yazar 2004 yılında Danimarka Polisiye Yazarları Akademisi Ödülü’nü, 2005 ile 2006 yıllarında ise Alman Polisiye Yazarları Ödülü’nü aldı. Arne Dahl bu iki ödüle birden layık görülen tek İskandinav polisiye yazarıdır. 2007’de Reader’s Digest’te Avrupa’nın en iyi polisiye yazarı seçildi; 2007’de İsveç Polisiye Yazarları Akademisi’nin Özel Başarı Ödülü ile 2011’de İsveç Polisiye Yazarları Akademisi’nin Yılın En İyi Kitabı Ödülü’nü kazandı. Romanları 20’nin üzerinde dile çevrildi. Türkçeye çevrilen romanları: Dağın Tepesine Doğru, Ölümün Sesi, Kötü Kan.
edebiyathaber.net (17 Ekim 2017)