Ines Garland’ın Lilo adlı kitabı Can Çocuk tarafından Emrah İmre çevirisiyle yayımlandı.
Tanıtım bülteninden:
“Lilo” siber zorbalık, yas tutma, duygularla baş etme gibi önemli konuları hafif ve mizahi bir dille olduğu kadar derinlikle de ele almayı başaran sürükleyici bir roman.
Anne babası birkaç günlüğüne seyahate çıkan Emi, büyükannesi, büyükbabası ve köpekleri Lilo’yla beraber kalır. Lilo bir zamanlar sevecen ve şakacı olan Emi’nin artık inatçı, telefonuna yapışık yaşayan, ağlamak için odasına kapanan bir çocuğa dönüştüğünü fark eder. Üzüntü ve korkuyu kokular aracılığıyla algılama konusunda özel yeteneği olan Lilo, kurnaz sokak köpeği Olivertwist ve gizemli kedi Berenice’nin yardımıyla Emi’nin hayatını kimin mahvettiğini bulmaya çalışır.
”
Yaşım on üç veya on dört, yani çocuk yaştayım, ama köpek yıllarıyla kaç bilmiyorum, çünkü insan yıllarına göre köpek yaşı hesaplamayı bilmiyorum. Ama yakın yaştaki çocukların nasıl olduklarını biliyorum -sahibim Emi on bir yaşını yeni doldurdu-, meydana gittiğimizde, evimin bahçesinin önündeki sokaktan geçtiklerinde ve okul çıkışında bir sürü çocuk görüyorum. On üç yaşındaki bir çocukla on dört yaşındaki bir çocuk aynı değildir tabii, ama o yaşlardaki çocukların yaptıklarını görünce aşağı yukarı onlarla yaşıt olduğumu tahmin ediyorum. Aslında bütün çocuklar birbirinden farklı ama bir yandan da benzeşiyorlar.
”
Ines Garland yetişkinler, gençler ve çocuklar için romanlar yayınladı ve çeşitli antolojilerde yer aldı. 2014 yılında, Deutscher Jungerliteraturpreis’a değer görülen ilk Latin Amerikalı yazar oldu. Lilo, İtalya’da 8-10 yaş arası okurlar kategorisinde Strega Ragazze a Ragazzi Ödülü’nü aldı. Yazar aynı zamanda çevirmen olarak çalışıyor ve edebiyat atölyeleri düzenliyor.
edebiyathaber.net (28 Aralık 2024)