Intan Paramaditha’nın “Serseri” adlı romanı, Deniz Erkaradağ çevirisiyle April Yayıncılık tarafından yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Serseriliğe başladın, rotan her yer ve hiçbir yer.
İblis Aşık’la Faust’tan ödünç aldığın bir anlaşmaya çoktan imza attın.
Seni uyardı, sonra da bir çift kırmızı topuklu ayakkabı hediye etti.
Artık nereye istersen gidebilirsin.
Peki, yuvan neresi?
New York’a hayallerini kovalamaya mı gideceksin?
Berlin’e mi yoksa Amsterdam’a mı?
Lima ve Tijuana da seni bekliyor.
Yoksa hiçbir durakta mola vermeyecek o trene mi bineceksin?
Bir turist ya da göçmen, kutsal bir anne ya da bir seri katil, hepsi olabilirsin. Dahası yol boyunca sana müthiş hikâyeler anlatacak yolcularla karşılaşacaksın. Yollarınız kesişip ayrıldıkça, hepimizin öyküsünün bir olduğunu anlayacaksın.
Asya’nın en heyecan verici yazarlarından Intan Paramaditha gezginliğe, göçebeliğe, arzunun ve yolun politikasına, özgürlüklere ve sınırlara dair çok katmanlı bir hikâyeyi eşsiz bir teknikle anlatıyor. Bu yıl okuyacağınız en sıradışı romanı elinizde tutuyorsunuz.
Bir de hatırlatma, Serseri interaktif bir kitap. Bu romanda seçimlerinize göre okuyacağınız sayfaları belirleyecek, kendi maceranızı kendiniz yaratacaksınız.
Serseri’nin en göz alıcı yanı Brecht’i çağrıştıran tonu. Calvino’nun Bir Kış Gecesi Eğer Bir Yolcu‘sunu selamlayan, özgür irade ve kimliği sorgulayan usta işi bir roman.
— Cher Tan, The Saturday Paper
Sınırların yoksullara ve göçmenlere kapatıldığı, varsılların ise tüm kapıları açan pasaportlar taşıdığı günümüzde, Serseri insan haklarına dair en temel soruları ustaca soruyor.
— Lauren Elkin, Flanöz: Şehirde Yürüyen Kadınlar’ın yazarı
Paramaditha okurla ilk sayfadan bağ kuruyor; söylencelerin, korku ve fantezinin imkanlarını kullanarak coğrafi ve kültürel sınırlara dair algılarımızı paramparça ediyor.
— Pen America
edebiyathaber.net (26 Ekim 2023)