DHA’dan Gonca Yağcı’nın haberine göre, dünyanın en büyük yayınevlerinin katıldığı Londra Kitap Fuarı’nda bu yıl Türkiye, Kültür ve Turizm Bakanlığı, Başbakanlık Atatürk Kültür, Dil, Tarih Yüksek Kurumu, TEDA ve özel yayınevlerinden oluşan kalabalık bir katılımcı grubu ile yer aldı.
TEDA projesi kapsamında Türkiye standında yabancı yayınevleri tarafından farklı dillerde basılmış Türk yazarların kitapları büyük ilgi gördü. 2005 yılında proje olarak başlayan Türkiye’nin Çeviri ve Yayım Destek Programı çerçevesinde Türkçe kitapları farklı dillere çevirmek isteyen yabancı yayıncılara destek veriliyor.
Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Hamdi Turşucu şunları söyledi: ” 2005 yılından bu yana 2 binin üzerinde Türkçe kitabın 65 farklı ülkede 59 dile çevrilmesi için destek verildi. 1600 tanesi ise çevrilmiş durumda. Bu önemli bir hareket ve bu gelişme giderek artarak devam edecek. Sayın Bakanımızın gösterdiği hedeflerden biri de bu yönde bir koridor açılması yönünde.”
Türkiye’nin uluslararası platformda iyi yerlere geldiğini ifade eden Turşucu “ülkemiz yayıncılık piyasası bakımından dünyanın en büyük 11. ülkesi haline geldi. Bir yılda yayınlanan kitap başlığı sayısına baktığımızda bu sayı 2000’li yılların başlarında ancak 15 binler civarındaydı. Geçtiğimiz yıl 56 binin üzerine çıkarak dünyada kişi başına düşen kitap sayısı açısından dünyada 11’inci sıradayız. Ekonomimizin de çok önünde bir yayıncılık camiamız var ve biz bunun Kültür ve Turizm Bakanlığı olarak daha önünü açmaya gayret edeceğiz şeklinde konuştu.
12-14 Nisan tarihleri arasındaki Londra Olimpia Sergi ve Konferans Salonu’nda düzenlenecek olan Londra Kitap Fuarı’na 124 farklı ülkeden 25 binin üzerinde yayıncı katılıyor. 60’dan fazla ülkenin stant açtığı fuara, yayıncılar, yazarlar, çevirmenler, basımevleri katılıyor.
edebiyathaber.net (13 Nisan 2016)