Joseph Heller’in Sanatçının Yaşlı Bir Adam Olarak Portesi, Everest Yayınları tarafından Filiz Çakır çevirisiyle yayımlandı.
Tanıtım bülteninden:
Joseph Heller‘in yaşamıyla da birçok parallelik taşıyan Sanatçının Yaşlı Bir Adam Olarak Portesi, Eugene Pota’nın yaşlılığında bir kitap daha yazmaya koyulduktan sonraki kararsızlıklarının yol açtığı buhranı anlatıyor.
Filiz Çakır‘ın İngilizce aslından çevirisiyle Everest Yayınları‘ndan çıkan kitap, edebiyat üzerine derin düşüncelere dalmak isteyenler için etkileyici bir roman.
“Yaşlanmak ve hiç ölmeyen hırslar hakkında yazılmış acıklı bir ağıt.”
The Philadelphia Inquirer
Eugene Pota, büyük başarı elde eden ilk romanı sayesinde ünlenmiş bir yazar. Sonraki tüm eserleri eleştirmenlerce ilk romanıyla kıyaslanan Pota, yaşlılığında bir kitap daha yazmaya girişir. Ne var ki kitabın konusunda bir türlü karar kılamaz ve bu arayışında önce eşine yönelir, ardından mitolojiye. Fakat bulduğu hiçbir fikir editörünü tatmin etmez. Başarısız girişimlerinde James Joyce, Franz Kafka gibi yazarların etkisinde kalan yazar bir çıkmaza girer. Joseph Heller’ın yaşamıyla birçok paralellik taşıyan son kitabı Sanatçının Yaşlı Bir Adam Olarak Portresi, yazarın ölümünden sonra yayımlanmıştır.
“Dramatik bir içtenlik ve cesaret içeren bir roman… Hayli eğlenceli.”
The Baltimore Sun
edebiyathaber.net (14 Ekim 2024)