“G.W.F. Hegel Eserlerinden Seçmeler” adlı yapıt Nejat Bozkurt çevirisiyle genişletilmiş ve gözden geçirilmiş olarak Sentez Yayıncılık tarafından yayımlandı.
Nejat Bozkurt’un yapıta ilişkin açıklamaları:
“Georg Wilhelm Friedrich Hegel’in yapıtlarından seçilmiş parçaları yayıma hazırlarken önce, seçilecek metinlerin olabildiğince her yapıtın kendine özgü ana düşüncesini ortaya koyma gerekliliğini göz önünde bulundurdum. Elimizdeki seçilmiş parçalar kitabında Hegel’in beş önemli yapıtı ele alınmış, bunlardan değişik sayfa sayılarında metinler seçilip çevrilmiştir. Her metnin önüne yapıtın temel düşüncesini özetleyen birer giriş konmuş, ayrıca kitabın başında ele alınan yapıtlara ilişkin genel bir bakış, sonunda da Hegel felsefesinde en sık geçen ve bazılarının yabancı dillerde karşılıkları tartışmalı olan felsefe terimleri eklenmiştir. Dilimizin bilim dallarına ilişkin terim dağarcığı açığının bu konularda yapılacak yoğun ve uzmanca çalışmalarla kapatılabileceğine olan inançla bende bazı felsefe terimlerine karşılık Türkçe karşılıklar önerdim. Çünkü büyük ve güçlü dil, anlam ayrımları olan çok ve yeni sözcük dağarcığı demektir.”
edebiyathaber.net (8 Temmuz 2014)