Domenico Starnone’nin “Bağlar” adlı romanı, Meryem Mine Çilingiroğlu çevirisiyle Yüz Kitap tarafından yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Cehennem başkalarıdır ve bazen o başkalarıyla aynı evdesinizdir.
Bağlar, İtalya’nın en prestijli edebiyat ödülü Strega sahibi yazar Domenico Starnone’nin Türkçede yayımlanan ilk kitabı.
Roman, on iki yıllık eşi Aldo’nun başka bir kadın için onu terk etmesi üzerine iki çocuğuyla tek başına kalan Vanda’nın mektubuyla açılıyor. İlk bakışta sıradan bir aile hikâyesi izlenimi uyandırsa da, Starnone bu romanda sosyal, ailevi, psikolojik ve ideolojik yapılar çözülürken açığa çıkan ve kahramanları altüst eden hayal kırıklığı, haset, özlem, değersizlik ve hınç duygularını, durum komedisi ve trajedi arası bir kurgu içinde ustalıkla resmediyor.
Özgürlük ile güvenlik arasında bocalayan kahramanlarıyla Bağlar, çarpıcı bir yerini bulamama anlatısı.
“Bağlar, katman katman, ustalıkla inşa edilmiş, bilmece gibi bir roman.”
–The New Yorker
“Aile içi ruhsal kıyımlara dair sıkı bir hikâye.”
–The Times Literary Supplement
Domenico Starnone 1943 yılında İtalya’nın Napoli kentinde dünyaya geldi. Lisede öğretmenlik yaptığı yıllarda karşılaştığı ilginç olaylara dair yazıları L’Unità, Il Manifesto, Tango ve Cuore gibi gazetelerde ve mizah dergilerinde yayınlandı. La Scuola (y.n.: Daniele Luchetti) ve Denti (y.n.: Gabriele Salvatores) adlı filmler, aynı zamanda senaryo yazarlığı da yapan Starnone’nin eserlerinden uyarlandı. Via Gemito adlı romanı, 2001 yılında İtalya’nın en prestijli edebiyat ödülü Premio Strega’ya layık görüldü. Çevirmen Anita Raja ile evli olan Starnone, hayatına Roma’da devam ediyor.
edebiyathaber.net (10 Aralık 2018)